Videos Produced for the Canadian Museum of History or Digital Museums Canada

Translation is a challenging proposition in any normal circumstance, but when you add the concept of timing those translated spoken words over visuals that were edited for a different language, then we reach a new level of difficulty. I have been lucky enough to work with some excellent translators over the years who were capable of trading idioms while balancing word count and screen time. These videos from the Museum of History not only show some my work as a producer but they also highlight some of the techniques I’ve used to stretch or subtract from a video as we endeavored to fit one language into another.